Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - Francky5591

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 81-100 për rreth 1393
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 •• 25 •••Tjetri >>
129
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Bible Quote
Cause me to hear your loving kindness in the morning, For I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to you.
I'm going to tattoo this ,so please translate it in Yiddish only if you're sure about the translation ,thanks :)

Edited 'lovingkindness' to ' loving kindness'/ gamine.

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht ohne bibel
358
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha polake Archuwum Państwowe we Wrocławiu Oddział w Lubaniu...
Archuwum Państwowe we Wrocławiu Oddział w Lubaniu uprzejmie informuje, że nie posiada w swoim zasobie kościelnych ksiąg metrykalnych z miejscowości Zalipie (niem. Linda) z XVIII wieku. Los tej dokumentacji nie jest nam znany.
Wobec [owyższego nie możemy udzielić żadnych informacji na temat Pańskiego przodka Gottloba Bruckner, ur. 1783r.

Z poważaniem
Adam Baniecki
kierownik Oddziału w Lubaniu.

DW: Archiwum Państwowe we Wrocławiu
Betreft het antwoord op mijn vraag naar gegevens Gottlob Bruckner, geboren 19 juli 1783, in het archief van Lauban, thans Luban geheten.

Vertaling in Nederlands

Përkthime të mbaruara
Anglisht Department in Luban of the State Archive in Wroclaw
Gjuha holandeze Geen gegevens aanwezig
469
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Attention! Attac International is not a formal...
Attention!

Attac International is not a formal organization, but a network.

Attac International has several international key figures such as Susan George, but not its own office. Attac International communicates by means of mailing lists or telephone, participates in the large meetings of social movements (e.g. World Social Forum or European Social forum) and organizes international Attac conferences.

Contact partners for the international Attac activities, however, are the national Attac groups. Please get in contact with them directly.
this is a website text

<edit> "mailinglists" with "mailing lists"</edit>

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Attention! Attac International n'est pas à proprement parler
Spanjisht ¡Atención! Attac Internacional no es una ...
18
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht kada dodjem iz srbije
kada dodjem iz srbije
habe leider keinen hinweis... war die antwort auf eine frage von mir

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Wenn ich aus Serbien komme.
Anglisht When I come from Serbia.
15
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Bullgarisht Истината е свобода
Истината е свобода

Përkthime të mbaruara
Frengjisht La vérité est liberté.
Spanjisht La verdad es libertad.
165
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Rusisht Близость — это когда ты уверен в том, что есть...
Близость — это когда ты уверен в том, что есть люди, с которыми ты счастлив и которые о тебе беспокоятся. Но обладать такими людьми в режиме 24/7 все 365 дней в году, возможно, слишком большая наглость.
IT IS VERY IMPORTANT translate if you can

Përkthime të mbaruara
Anglisht To be close
Turqisht Yakın olmak
348
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Koreane ‘한복’은 한국의 전통 옷입니다. 여자의 한복은‘치마저고리’이고, 남자의 한복은‘바...
955‘한복’은 한국의 전통 옷입니다. 여자의 한복은‘치마저고리’이고, 남자의 한복은‘바
지저고리’입니다. 저고리는위에 입는 옷이고, 치마와 바지는 아래에입는 옷입니다.
한복은 몸에붙지 않고넉넉해서 활동하기에 편합니다. 또 계절에 따라 다른 옷감을
사용하기 때문에 여름 한복은 시원하고, 겨울한복은 따뜻합니다. 옛날 사람들은 보
통 흰색 한복을 입었지만, 요즘은 화려하고 예쁜 색깔의 한복을 입습니다. 그런데
요즘 사람들은 보통 때에는 한복을 잘 입지 않습니다. 설날, 추석 같은 명절이나 결
혼식 날, 잔칫날 같은 특별한 날에만 입습니다.

Përkthime të mbaruara
Anglisht 955 Hanbok
59
gjuha e tekstit origjinal
Koreane 구슬치기
어린이들이 놀때는 구슬치기나 연날리기 자치기 팽이돌리기 제기차기 사방치기같은 놀이가 있었습니다

Përkthime të mbaruara
Anglisht Children's Playthings
702
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht - La prise en charge fournie a été ...
- La prise en charge fournie a été légalisée le 9 octobre 2012 et établie sur l'ancien formulaire. Un nouveau formulaire de prise en charge étant en application depuis le 1er octobre 2012, la prise en charge présentée est non-confirmée.

- Défaut de preuves suffisantes de couverture financière du séjour étant donné que la prise en charge n'est pas acceptée. L'intéressée n'apporte pas de preuve de moyens financiers, ni bordereau nominatif d'achat de chèques de voyage, ni carte de crédit utilisable sur le territoire belge liée à un compte en banque personnel suffisamment approvisionné.

- Votre volonté de quitter le territoire des états membres avant l'expiration du visa n'a pas pu être établie.

- Défaut de garanties suffisantes de retour dans le pays de résidence, notamment parce que l'intéressée n'apporte pas de preuves de moyens d'existence suffisants ( pension, indemnités, revenus locatifs).
<edit> a few grammatical mistakes </edit>

Përkthime të mbaruara
Anglisht - The submitted application was...
Gjuha holandeze Aanvraag visum
Rusisht - Поданное заявление было..
29
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht " Be a better man than your father"
" Be a better man than your father"
Hi, i saw that sentence in a tv serie called Fringe. In the tv serie they translate that sentence into "na eínai kalýtero ánthropo apó ton patéra sou"
I don't know if t's ancien greek or just greek but someone told me that the translation was wrong ( few grammatical mistakes)
Could you translate it for me ? And do you know if that sentence is a maxim or something like that ?
Thanks

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Sois un meilleur homme que ton père.
Greqisht "Να είσαι καλύτερος άνθρωπος από τον πατέρα σου"
39
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Suzan, kaderi kimseyle kesiÅŸmeyen ...
Suzan, kaderi kimseyle kesişmeyen bir insandır.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Suzan is a person whose fate...
Gjermanisht Suzan ist eine Person
Gjuha Latine Suzan persona est cuius fatum...
368
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht Birbirlerine sırılsıklam âşık olan Leyla ve...
Birbirlerine sırılsıklam âşık olan Leyla ve Menderes Mermertay çiftinin 4. evlilik yıldönümleridir o gün. Ancak büyük bir mermer holdinginin sahibi olan Menderes, süregelen otel inşaatıyla ilgili işlerin başında durmak için yine Şam'dadır; tıpkı dört yıldır, haftada iki-üç gün olduğu gibi.
Karısını, böyle bir günde yalnız bırakmaya gönlü razı olmayan Menderes, Şam'daki işlerini bırakıp İstanbul'a gelmiş ve Leyla'yı mutluluğa boğmuştur.

Përkthime të mbaruara
Anglisht That day is the fourth anniversary...
391
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme...
Ne dis jamais que rien ne te concerne, vis comme si toute vie dépendait de toi, agis afin d'apporter ta contribution et, à ta mort, laisse le monde encore plus beau qu'il ne l'était à ta naissance.
Pense à ton action dans le monde comme si tu devais vivre toujours et pense au monde à venir comme si tu devais mourir demain.
Ne te méprise pas et ne désespère jamais de faire mieux.
Le sage est celui dont la pensée et les actes sont en cohérence.
On trouve toujours un moment pour exprimer une gentillesse.
Il s'agit de quelques expressions pour mettre en valeur la nécessité de participer à selon la tradition juive à la réparation du monde.
Je n' ai pas réussi à trouver la traduction en hébreu
Merci

Përkthime të mbaruara
Anglisht Never say ....
39
12gjuha e tekstit origjinal12
Turqisht Bebeğim seni çok seviyorum. Sen benim ömrümsün
Bebeğim seni çok seviyorum. Sen benim ömrümsün
Fransa Fransızca'sı

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Mon
Anglisht Baby
402
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht photos souvenir de notre voyage parmi vous
Chers amis,
Voici quelques photos souvenir de notre merveilleux voyage en Mongolie avec vous.
Merci de les distribuer aux différentes personnes concernées.
Nous pensons souvent à vous et tous nos amis souhaitent à présent venir en Mongolie.
Si vous le souhaitez vous pouvez nous répondre en recopiant l'adresse suivante: ...
Nous vous remercions encore de votre accueil et des moments passés ensembles.
Nous pensons à vous et peut-être un jour aurons-nous l'occasion de nous revoir.
Bien à vous.

Delphine et Antoine
Cette lettre est pour des amis qui nous ont accueillis lors de notre voyage durant l'été 2012 en Mongolie (chez les tsatannes).

Përkthime të mbaruara
Anglisht Trip to Mongolia
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 •• 25 •••Tjetri >>